Apa itu septuaginta?
Septuaginta
adalah terjemahan kitab-kitab Perjanjian lama yang diterjemahkan ke dalam
bahasa Yunani, terjemahan kitab ini sering di sebut dengan “LXX” atau 70.
Septuaginta adalah terjemahan tertua yang dilakukan, terjemahan ini dilakukan
oleh lebih kurang 70 orang Yahudi yang berbahasa Yunani (Alexandria;mesir).
Awalnya
perterjemahan kitab ini dilakukan untuk memenuhi kebutuhan orang Yahudi
diaspora, yang berbicara dalam bahasa Yunani. Dan hanya kitab Pentateukh saja
yang diterjemahkan, karena kebutuhan semakin meningkat, meningkat pula
terjemahan kitab-kitab Perjanjian Lama lainnya. (Yahudi diaspora : Orang Yahudi
yang dibuang pada saat pembuangan di babel 597 SM, kebanyakan dari mereka
tinggal tersebar di kekaisaran Roma, karena pengaruh budaya, akhirnya mereka
menggunakan bahasa Yunani)
Terjemahan
kitab ini mulai di gunakan menjadi Kitab resmi dalam Yudaisme helenis di dalam
sinagoge. Ternyata terjemahan Septuaginta ini memiliki banyak perdebatan antara
orang Yahudi sendiri dengan orang-orang Kristen pada saat itu (orang Kristen
saat itu dianggap bidat). Orang Yahudi yang merasa terusik karena orang Kristen
menggunakan terjemahan tersebut untuk mengabarkan injil ke orang Yahudi, orang
Yahudi mulai meragukan keaslian atau kesamaan antara terjemahan Septuaginta
dengan kitab ibraninya, dikarenakan banyak dari isi septuaginta yang tidak
mirip dengan Kanon Yudaisme (Septuaginta di lakukan pada abad ke 3, Kanon
Yudaisme di lakukan pada 90-95 SM atas ijin dari Roma). Di karenakan hal
tersebut terjemahan Septuaginta tidak dapat di pakai untuk memenuhi kebutuhan
rabi dan di anggap mengganggu.
No comments:
Post a Comment
trima kasih telah berkunjung